Максимилиан Волошин Максимилиан Александрович Кириенко-Волошин  

Аудиостихи





 

Автобиография ["по семилетьям"]




 

1-2-3

БИБЛИОГРАФИЯ

          Вот в каком порядке мои стихи должны быть изданы:

          Две книги лирики:
          ГОДЫ СТРАНСТВИЙ (1900—1910). SELVA OSCURA *(Темный лес (итал.). Слова из первых строк “Божественной комедии” Данте: “В середине жизненного пути я в темный лес вступил”) (1910—1914).

          Книга о войне и революции:
          НЕОПАЛИМАЯ КУПИНА (1914—1924). ПУТЯМИ КАИНА.
          Из франц[узских] поэтов мною переводились: Анри де Ренье, Верхарн, Вилье де Лиль-Адан (“Аксель”), Поль Клодель (“Отдых седьмого дня”, ода “Музы”), Поль де Сен-Виктор (“Боги и люди”).

          Из критических моих статей под названием “Лики творчества” вышел только первый том о Франции в изд[ательстве] “Аполлон” (СПб., 1914). Остальные же, посвященные театру, живописи, русской литературе и Парижу, — 4 тома, остались неизданными1.


          1 Работы Волошина-критика, составившие четыре книги его “Ликов творчества”, изданы в серии “Литературные памятники” (Волошин Максимилиан. Лики творчества. Л., Наука, 1988).

Комментарии

          При обращении к собранным в этой книге воспоминаниям возникает необходимость в дополнительных уточнениях и развернутых пояснениях к ним. Вот почему специальный раздел книги отводится комментариям. Подготавливая их, составители учитывали, однако, и такой немаловажный, на их взгляд, момент: при чтении воспоминаний не должна нарушаться целостность их восприятия. С этой целью вводятся подстрочные сноски, в которых даются необходимые уточнения: краткие сведения о лицах, упоминаемых мемуаристами, о географических названиях, объяснения отдельных реалий, переводы иностранных слов и текстов.
          Не комментируются факты и имена, сведения о которых содержатся в справочных изданиях, рассчитанных на широкого читателя. При ссылках на архивные источники в тексте комментариев сделаны следующие сокращения:
          ГПБ — Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина, Отдел рукописей. Ленинград.
          ДМВ — Дом-музей М. А. Волошин в Коктебеле, архив.
          ИРЛИ — Институт русской литературы Академии наук СССР (Пушкинский дом), Отдел рукописей. Ленинград. (Все публикуемые и упоминаемые составителями материалы, хранящиеся в Отделе рукописей ИРЛИ, — из фонда М. А. Волошина — ф. 562.)
          ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства. Москва.

1-2-3

Следующая глава.


Коктебель (общий вид)

Радужная ночь (Волошин М.А.)

Коктебель.




Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Максимилиана Александровича Волошина. Сайт художника.