Максимилиан Волошин Максимилиан Александрович Кириенко-Волошин  

Аудиостихи





 

B. Вяземская. Наше знакомство с Максом.




 

1-2

          В первый раз мы увидели Макса в Севастополе(по-крымскотатарски Aqyar)
Город государственного значения на Украине, город-герой. Расположен на черноморском побережье Крымского полуострова. Заложен по указу русской императрицы Екатерины II в 1783 году. Крупнейший незамерзающий морской торговый, рыбный...

Подробнее >>
Словарь >>
у Натальи Александровны Липиной 1. Мы заезжали к ней проездом в Петербург. Ему было года три или четыре. Это был маленький увалень, который верил всему, что бы ни выдумывали, и прятался и удирал от несуществующих чудовищ. Он показался странным ребенком и малоинтересным.
          Через три года Елена Оттобальдовна привезла его к нам в Москву2, где мы тогда проживали. Как же я была удивлена, увидав вместо маленького увальня красавчика в русском вкусе. Как водится, он сначала стеснялся. Чтобы его занять, дать ему освоиться, я предложила ему играть, в карты. Он сказал, что умеет играть в “Никитки”. Я и по сие время не знаю, в чем игра эта заключалась, но цели своей она достигла: мой маленький гость разболтался и так мило учил ей, так очаровательно говорил: “Кла-а-ади, би-и-ири”, что я до сих пор это помню. Он так разошелся, что рассказал мне про Сороку Белобоку (он говорил “Сароку Билабоку”). Тут я пришла в восторг и потащила его ко взрослым рассказывать про “Сороку”. В его манере(от французского maniere)
1) Совокупность приемов, характерных черт, формальных особенностей, характеризующих стилистические и технические особенности целого художественного направления или творчества одного живописца, писателя, артиста. Характерные для...

Подробнее >>
Словарь >>
говорить было что-то чарующее. Он своеобразно выговаривал слова, растягивая гласные, и то выражение, которое он давал произносимому, было так оригинально, что все взрослые с интересом слушали. Это посещение положило начало нашей дружбе.
          После этого он стал часто у нас бывать и был и чувствовал себя на положении близкого родственника. Весною они совсем переехали к нам. Я была чуть не вдвое старше его (ему был 7-й, а мне 12-й год), но мне было веселее с ним, чем со своими сверстницами. В нем было такое интересное сочетание наивной простоватости с острым умом и наблюдательностью. Он мог тут же подряд поразить то нелепостью, то мудростью не по летам своих мыслей и суждений.
          Вскоре он начал декламировать уже не “Сороку”, а Пушкина и Лермонтова — “Полтавский бой”, “Бородино”, отрывки из “Демона” Как-то, когда я завела для Макса свой “граммофон”3, он сказал: “Да, я прежде лучше говорил стихи, чем теперь”. Конечно, надо быть Максом, чтобы говорить подобные вещи, но верно то, что слова из “Демона”: “Когда он верил и любил” — маленький Макс говорил с такою силою и убедительностью, с какой не сказать взрослому поэту, особенно в наше время.
          В этом возрасте Макс приходил в азарт, декламируя. Мой дядя Митрофан Дмитриевич4, с которым мы тогда жили, человек с сильной юмористической жилкой, чтобы его подзадорить, предлагал ему состязания: кто лучше скажет, например, “Бородино”. Макс относился к этим состязаниям вполне серьезно. Однажды, когда для большего эффекта декламации ему посоветовали влезть на стол, он, спускаясь после прекрасно выполненной задачи, обратился к дяде: “Ну, Митрофан Дмитриевич, теперь вы полезайте на стол”. Как-то моя мать его спросила, что ему особенно нравится в “Полтаве”, которую он с таким подъемом декламировал. Он, не задумавшись, сказал: “Сии птенцы гнезда Петрова” (до “полудержавный властелин”) Тогда она его спросила, что все это, по его мнению, значит. Он сказал, что не знает. Это вышло очень комично, но, в сущности, в поэзии прелесть непонятных, то есть действующих не на сознание, а на подсознание, строк пленяет очень многих, и в наше время это-то и считается поэзией. И его казавшиеся смешными слова были глубоки.
          У него в то время определенно чувствовалось пристрастие к красивому стиху. Он шутя запоминал большие отрывки из Пушкина и Лермонтова. У него в большом ходу в то время была еще книжечка Даля, из которой он восхитительно рассказывал про Совушку, Петушка и Лисичку, Бабушкиного бычка — на прекрасном народном языке. Он также любил повторять отрывок из “Конька-Горбунка” про ерша. Слушать он умел удивительно, не сводя глаз с чтеца. Чаще всего — того же Митрофана Дмитриевича, с которым он состязался, и ужасно любил, чтобы ему рассказывали сказки.
          Как-то в сумерки Люба5 стала сочинять для него сказку про Большую Медведицу и хотела оставить без конца, потому что нас чем-то прервали. Не тут-то было... Он пристал к ней, как репешек, и не отстал, пока заинтересовавшая его сказка не получила достодолжного окончания. Он любил смотреть картинки и подолгу мог сидеть и их рассматривать. У него были любимые игрушки: кукла и обезьяна, которую он торжественно называл Обезьяна Ивановна. По внешности он обращался с ними довольно небрежно, и они были у него довольно-таки потрепанными, но он их как-то вочеловечивал, особенно обезьяну, и я до сих пор помню Максину Обезьяну Ивановну как личность.
          Лето Макс с матерью провели в Москве, мы же уезжали на юг. Осенью мы снова встретились и заметили, что Макс опять стал проявлять странности, а именно — бояться сверхъестественного. Он отворачивался от некоторых мест, произносил заклинания и показывал все внешние проявления ужаса по разным, весьма неожиданным, поводам. Объяснялось это влиянием Туркина и Валериана6, которые шутки ради внушали ему подобные мысли. Старание его разубедить, объяснить, что его зря морочат, ни к чему не вело. Он пресерьезно, садясь за стол, простирал руки и говорил: “Аминь, аминь, рассыпься, чур, мое место свято” Однажды в середине заклинания Валериан взял да перевернул его кверх ногами. Вышло ужасно комично, а он как будто искренно стал приписывать духам то, что он взлетел на воздух, и рассказывал другие подобные факты. Заставить его одного в темноту выйти в садСад (др.-русск. садъ; праслав. sadъ; др.-инд. sadas — «посадка, сидение, езда верхом»; также: огород, градина, отгородить, окружать стенами, забором) — искусственно созданный, «насаженный» и огороженный участок природы. Творение человеческих рук.
Подробнее >>
Словарь >>
было невозможно... Казалось, он весь был во власти нелепого суеверия!.. Но тут являлся вопрос: в самом ли деле это было так, действительно ли он верил или только делал вид, что верит?
          Наблюдая за ним, мы чувствовали, что ему казалось интересным верить в сверхъестественное, жизнь при такой вере казалась ему красочнее и увлекательнее обыденной. Он такой жизни желал, к ней стремился и поэтому верил. Но... рядом с чудачком, которого можно было обмануть чем угодно и над которым все потешались, уже и тогда жил умный, трезвый человечек, который отлично знал, что его морочат, но молчал об этом, ибо жизнь, если дать уму руководить ею, казалась ему скучнее. Да и сказать ли? Макс любил, чтобы все кругом него были заняты им, а при старании проводить его и морочить, разумеется, окружающие были очень заняты и заинтересованы им. Поэтому еще вопрос, кто кого водил за нос: те ли, кто дразнил его, или он тех, кто его дразнил.
          Одно из самых оригинальных качеств Макса всегда было его отношение ко мнению о нем других людей. Его нельзя было задеть, раздражить, раздразнить, напугать, вывести из себя. Все, что ему говорили про него самого, было ему “интересно”. Это качество чувствовалось и в детстве. Когда его хотели разозлить, он просто находил, что сказанное “интересно”, и так к этому и относился (хотя, конечно, не осознавал своего отношения), и получалось часто не совсем то, чего ожидал его оппонент.
          Повторяю, у Макса с детства было тяготение к необыденному в жизни. Неопределенное чувство ужаса, вызываемое сверхъестественным, несомненно, было необыденным, и его к этому тянуло. На этой струне играл Туркин, когда пугал его. У одного из французских писателей прошлого столетия (кажется, Бурже или Маргерит) есть рассказ о детстве, очевидно автобиографический, озаглавленный “Пум” (“Poum”). Одна глава, где описано, как Пум следует за своим кузеном в садСад (др.-русск. садъ; праслав. sadъ; др.-инд. sadas — «посадка, сидение, езда верхом»; также: огород, градина, отгородить, окружать стенами, забором) — искусственно созданный, «насаженный» и огороженный участок природы. Творение человеческих рук.
Подробнее >>
Словарь >>
, темный и страшный, зная, что его будут пугать, что он будет дрожать от ужаса, следует потому, что сам не знает — боится он этого или стремится к этому страху. Тут переживания Пума прекрасно передают переживания Макса. Благодаря этому он и слушал чтение Эдгара По — очевидно, со смесью ужаса и наслаждения, когда Туркин ему читал. Нам же он рассказывал лишь о первом, то есть об ужасе. Но второе, несомненно, было налицо, иначе зачем бы он стал его слушать. Туркин вообще мудрил над ним, и со стороны казалось странным, что Елена Оттобальдовна ему это позволяла. Надо думать, что, с одной стороны, она была очень занята и не во все входила, а с другой, что оригинальность этих отношений ее забавляла и ей любо было, что фокусы учителя выявляют необычайность способностейИндивидуальные психологические особенности личности, от которых зависит приобретение ими знаний, умений и навыков, а также успешность выполнения различных видов деятельности. Способности не сводятся к имеющимся у индивида знаниям, умениям, навыкам. Они обнаруживаются в быстроте, глубине и прочности овладения способами и приёмами некоторой...
Подробнее >>
Словарь >>
ученика. И потому она смотрела сквозь пальцы на непедагогичность таких приемов. А может быть, это и не было ошибкой, может, все эти переживания служили его духовному росту и своеобразию его духовного склада. “Chi lo sa” *(Кто знает? (Итал.)), как говорят итальянцы.
Во всяком случае, он часто жил в мире, сильно отличающемся от мира детей его возраста, и был одновременно и глупее, и умнее их.
          Впрочем, главные мудрствования Туркина происходили не на моих глазах (при моей матери он таких вещей не делал). Это происходило в то время, когда мы жили в Петербурге. Несколько лет мы бывали у них проездом через Москву, и Макс был тем же милым ребенком. Потом мы года два не виделись и встретили его уже отроком.
          Елене Оттобальдовне было лет 35, когда мы с ней познакомились. Она была очень красива. В официальных случаях она надевала прекрасно сшитое черное шелковое платье, а по праздникам красный шелковый запон и бывала идеально красива. Обычно же она носила малороссийский костюм(от латинского costume)
Может означать одежду в общем или отличительный стиль в одежде, отражающий социальную, национальную, региональную принадлежность человека. Костюм может также означать художественное сочетание аксессуаров на картине, статуе, в поэме...

Подробнее >>
Словарь >>
с серым зипуном, и, я думаю, ее оригинальность бросалась больше в глаза, чем ее красота1) Все красивое, прекрасное, все то, что доставляет эстетическое и нравственное наслаждение. Например: Красота русской природы. Красота поэтической речи. Отличаться красотой.
Красота - это эстетическая (неутилитарная) категория, обозначающая совершенство, гармоничное сочетание аспектов...

Подробнее >>
Словарь >>
. Она была очень умна и с большим юмором. Слушать ее разговоры с Максом было ужасно смешно, она в такой уморительной форме отвечала на его требования. Хотя в то время, может быть, это и не всегда было приятно Максу, так как она была, в сущности, очень строга, но думаю, что эти разговоры значительно способствовали развитию в нем того юмора, который составлял одну из его столь привлекательных сторон.
          Она так умела со стороны видеть многое в комическом свете и сама даже не замечала, как метко она подчеркивала чужие нелепости. Я и сейчас замечаю в себе некоторые следы влияния ее оригинального ума. Она была большая спорщица и часто спорила с моим дядей так, как описано у Тургенева в “Дворянском гнезде”. В пылу сражения они говорили больше, чем думали. Я помню случай, когда в конце спора Елена Оттобальдовна заявила: “Митрофан Дмитриевич, а помните, на прошлой неделе я говорила то самое, что вы теперь оспариваете, а вы спорили против меня”. Так в пылу спора они поменялись ролями.
          Все в Елене Оттобальдовне было оригинально и своеобразно, ничего в ней не было стереотипного. Когда она говорила серьезно, в ее речах было что-то сверхобыденное и потому поэтичное. Она ездила верхом в мужском костюме(от латинского costume)
Может означать одежду в общем или отличительный стиль в одежде, отражающий социальную, национальную, региональную принадлежность человека. Костюм может также означать художественное сочетание аксессуаров на картине, статуе, в поэме...

Подробнее >>
Словарь >>
и была в нем красавцем юношей, и никак нельзя было принять ее за переодетую женщину.
          Наталья Александровна Липина — очень интересная личность и большая энтузиастка — была другом как Елены Оттобальдовны, так и моей матери. Она стремилась сблизить этих своих друзей, но это ей удалось не при жизни — очень уж они были разные люди по внешнему складу, — а после смерти. <...>
          Мама пела, у нее был необыкновенный голос. Эстетка, она искала вокруг красоты1) Все красивое, прекрасное, все то, что доставляет эстетическое и нравственное наслаждение. Например: Красота русской природы. Красота поэтической речи. Отличаться красотой.
Красота - это эстетическая (неутилитарная) категория, обозначающая совершенство, гармоничное сочетание аспектов...

Подробнее >>
Словарь >>
и гармонииВ изобразительном искусстве понимается как уравновешенность особой красоты, согласованность частей изображения, форм, линий и цветовых пятен. Движущая сила гармонии – это столкновение противоположностей и их единство. Столкновение противоположных эмоциональных настроений, то напряженно-тревожных, то призывно-радостных, то…
Подробнее >>
Словарь >>
и идеализировала внешние формы социального строя, а Елена Оттобальдовна не признавала никаких внешних форм. Но вот они обе прочитали в газетах о трагической кончине Натальи Александровны7. Елена Оттобальдовна, обезумев от горя, пришла к маме говорить об общем друге. Трое суток она пробыла у нас, и это было началом дружбы на всю жизнь. Общее горе сблизило их, мама заглянула ей в душу и увидала, какие сокровища доброты и душевной тонкости скрываются под несколько суровой и странной внешностью.
          <...> Написала все, что могла припомнить о Максе-ребенке. Сейчас прибавляю еще несколько слов о Максе-отроке.
          Мы были проездом в Москве, когда Максу было 13 лет. Приезжаем к ним, встречает одна Елена Оттобальдовна. “А Макс?” — “У себя в комнате”. — “Почему не выходит?” — “Стесняется”. Пошли к нему — он сидит под столом. О дальнейшем расскажу словами Елены Оттобальдовны, которые мне лучше запомнились, чем действительные события. “Он от Любы и Лины спрятался под стол. Его вытащили, расцеловали, велели не стесняться”.


          Валентина Орестовна Вяземская (в замужестве Селезнева, 1871—?) — дочь инженера путей сообщения. Воспоминания написаны ею в форме писем к М. С. Волошиной (по ее просьбе) осенью 1934 г. Оригинал(от латинского originalis - первоначальный)
В области изобразительного искусства - подлинное художественное произведение в отличие от подделки, копии или репродукции. Термин оригинал употребляется и как обозначение художественного произведения, служащего образцом для...

Подробнее >>
Словарь >>
— в ДМВ.

          1 Наталья Александровна Липина — подруга Елены Оттобальдовны Волошиной. У Липиной Е. О. Волошина жила с сыном в Севастополе(по-крымскотатарски Aqyar)
Город государственного значения на Украине, город-герой. Расположен на черноморском побережье Крымского полуострова. Заложен по указу русской императрицы Екатерины II в 1783 году. Крупнейший незамерзающий морской торговый, рыбный...

Подробнее >>
Словарь >>
после ухода от мужа.
          2 Е. О. Волошина с сыном переехала в Москву в декабре 1881 г. Весной 1883 г. Елена Оттобальдовна и Макс поселяются в квартире Вяземских в Ваганьково.
          3 В. Вяземская умела “имитировать” детское чтение стихов Максом Волошиным.
          4 Митрофан Дмитриевич Пшенецкий — брат Елены Дмитриевны Вяземской (урожд. Пшенецкой, ?—1929), матери Валентины Орестовны.
          5 Сестра Валентины Орестовны — Любовь Орестовна Вяземская (1869—1958) — педагог.
          6 Валериан Орестович Вяземский (1868—?) — брат Валентины Орестовны, инженер-путеец, профессор петербургского Института путей сообщения. С В. О. Вяземским в сентябре 1900 года Волошин отправился в Среднюю Азию, на изыскания трассы Оренбург-Ташкентской железной дороги.
          7 Н. А. Липина и ее муж погибли 5 декабря 1883 (Чернопятов В. И. Некрополь Крымского полуострова. М., 1910). В Севастополе(по-крымскотатарски Aqyar)
Город государственного значения на Украине, город-герой. Расположен на черноморском побережье Крымского полуострова. Заложен по указу русской императрицы Екатерины II в 1783 году. Крупнейший незамерзающий морской торговый, рыбный...

Подробнее >>
Словарь >>
Волошин дружил с их дочерью Инной.

1-2

Предыдущая глава.


Воспоминания
          Воспоминания о Максимилиане Волошине
               "Все видеть... Все понять... Все знать... Все пережить...".
                    A. Белый. Из книги "Начало века".
                    B. Вяземская. Наше знакомство с Максом.
                    B. Рогович. Прирученный кентавр и девушка.
                    B. Ходасевич. Из книги "Литературные статьи и воспоминания".
                    C. Дымшиц-Толстая. Из воспоминаний.
                    C. Иванов. Из юношеских дней.
                    А. Амфитеатров. Чудодей.
                    А. Бенуа. О Максимилиане Волошине.
                    А. Толстой. Из статьи "О Волошине".
                    Б. Садовской (Садовский). "Весы". Воспоминания сотрудника.
                    Е. Бальмонт. Редко кто умел так слушать, как он.
                    Е. Герцык. Из книги "Воспоминания".
                    Е. Кривошапкина. Веселое племя “обормотов”.
                    Е. Кругликова. Из воспоминаний о Максе Волошине.
                    История Черубины (Рассказ М. Волошина в записи Т. Шанько).
                    Л. Фейнберг. Из книги “Три лета в гостях у Максимилиана Волошина”.
                    М. Волошин. Репинская история.
                    М. Дьяконов. Гимназические годы.
                    М. Сабашникова. Из книги "Зеленая змея".
                    М. Цветаева. Живое о живом.
                    Маревна (М. Воробьева-Стебельская). Из книги “Жизнь в двух мирах”.
                    Ф. Арнольд. Свое и чужое.
                    Черубина де Габриак (Е. Дмитриева). Исповедь.
                    Ю. Оболенская. Из дневника 1913 года.
               "Вся русь - костер..."
                    B. Вересаев. Коктебель.
                    Г. Шенгели. Киммерийские Афины.
                    И. Березарк. Райский уголок.
                    И. Бунин. Волошин.
                    И. Эренбург. Из книги "Люди, годы, жизнь".
                    М. Волошин. Дело Н. А. Маркса.
                    М. Изергина. В те годы.
                    Неизвестная. Единственная встреча.
                    Р. Гинцбург. Часы неизгладимые.
                    Э. Миндлин. Из книги "Необыкновенные собеседники".
               "Мой дом раскрыт навстречу всехдорог..."
                    C. Липкин. У Волошина в тридцатом.
                    А. Белый. Дом-музей М. А. Волошина.
                    А. Остроумова-Лебедева. Лето в Коктебеле.
                    Вс. Рождественский. Из книги "Страницы жизни".
                    Г. Смирнов. На экскурсии.
                    Е. Архиппов. Коктебельский дневник (1931 г.).
                    З. Елгаштина. Коктебель и его легенды.
                    И. Басалаев. Записки для себя.
                    К. Чуковский. Из "Чукоккалы".
                    Л. Аренс. О Максимилиане Александровиче Волошине и его жене Марии Степановне.
                    Л. Белозерская. Из книги "О, мед воспоминаний...".
                    Л. Горнунг. Дневниковые записи.
                    М. Альтман. Царь Киммерии (Из дневника 1929 г.).
                    М. Волошина. Из книги "Макс в вещах".
                    Н. Рыкова. Мои встречи.
                    Н. Чуковский. Из книги "Литературные воспоминания".
                    Т. Шмелева. Навечно в памяти и жизни.
                    Э. Голлербах. "Он был более знаменит, чем известен".
               “И жизнь — как море пред грозою...”
                    Автобиография ["по семилетьям"]
                    Автобиография.
                    Максимилиан Волошин. О самом себе.
                    Хронологическая канва.
               Л. Озеров. Максимилиан Волошин, увиденный его современниками.
               От составителей.
               Приложение. Воспоминания о М. А. Волошине, не вошедшие в сборник.
          статья Эриха Голлербаха
Галерея
          Автопортреты
          Акварели
          Аудио и видео материалы
          Интерактивная галерея
          Пазлы
          Портреты Волошина
          Рисунки
          Фотографии
Гостевая книга
          Обмен ссылками
          Словарь "Искусство"
Личность
          Аудиобиография
          Волошин и Дом Поэта
          Волошин и слово о полку Игореве
          Волошин о себе
          Дуэль с Гумилевым
          Жизнь художника (интерактивная)
          Карта памятных мест
          Летопись жизни и творчества
          Немного о Коктебеле
          Портреты М. Волошина
               Литературные портреты
               Портреты
               Фотографии
Переписка
          Переписка в связи с конфликтом М. Волошина и К.И. Лукьянчикова
          Переписка М.А. Волошина и А.Н. Бенуа
          Переписка М.А. Волошина и Б.В. Савинкова
          Переписка М.А. Волошина и И.Ф. Анненского
          Переписка М.А. Волошина и М.А. Булгакова
          Письма Е.И. Дмитриевой к М. Волошину
          Письма Е.И. Замятина к М. Волошину
          Письма И.Г. Эренбурга к М. Волошину
          Письма К.Д. Бальмонта к М. Волошину
          Письма М.А. Цветаевой к М. Волошину
          Письмо М. Волошина И.М. Майскому
Поэзия
          "Неопалимая купина" (сборник) Стихи о войне и революции
          "Паралипоменон" (сборник)
          "Путями Каина". Трагедия материальной культуры
          «Selva Oscura» (Сборник)
          Аудио стихи
          Избранные переводы из франкоязычной поэзии
          Переводы из Эмиля Верхарна
          Прочие переводы
          Прочие стихотворения
          Стихи читает М. Волошин
          Стихотворения. 1900—1910
Проза
          Воспоминания
          Дневники
                Биографическая канва (продолжение)
               "Материалы вскрытия"*
               Биографическая канва.*
               Дневник 1931*
               Дневник Дома Поэта 1932 г.
               Дневник. 1901-1903 г
               История моей души. 1904 г.
               История моей души. 1905 г.
               История моей души. 1906 г.
               История моей души. 1907 г.
               История моей души. 1908 г.
               История моей души. 1909 г.
               История моей души. 1911 г.
               История моей души. 1912 г.
               История моей души. 1913 г.
               История моей души. 1914 г. Дорнах.
               История моей души. 1915 г.
               История моей души. 1916 г.
          Дневники
          Исследования
               "Горе от ума" на сцене Московского Художественного театра
               В.И. Суриков
          Литературная критика
          Переводы
               "Легенда о св. Юлиане Странноприимце" Гюстав Флобер.
               "Маркиз д'Амеркер" Анри де Ренье.
          Переводы
          Портреты современников
          Художественная критика


Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Максимилиана Александровича Волошина. Сайт художника.
Также мы будем очень благодарны, если вы просто разместите эту ссылку на своем сайте.
Мы будем рады любым новым материалам, присланным или рекомендованным вами. Развитие ресурса зависит и от вас, ваших отзывов и пожеланий.
Если Вы обнаружили, на страницах нашего сайта материалы, нарушающие Ваши авторские или иные права, сообщите нам по адресу: info@maxvoloshin.ru