30.12.2007 -
М. А. Волошин.
«Око», 1906, 7 (20) октября.
____________________
[...] Новая постановка «Горя от ума» последние годы висела в воздухе и стала неизбежной.
За это время александровская эпоха
Подробнее >>
Словарь >>, близкая нам до тех пор только по «Горю от ума», по «Онегину» и по «Войне и миру», произведениям литературным и рисующим ту же эпоху
Подробнее >>
Словарь >> — каждое со своей стороны,— вошла широкой струей в русскую живопись
Подробнее >>
Словарь >>. Движение, поднятое в Петербурге Бенуа
Подробнее >>
Словарь >> и Сомовым, отраженное Мусатовым в Москве, сделало нам интимно близкой красоту
Подробнее >>
Словарь >> обстановки начала XIX века. Раньше нам были в этой эпохе
Подробнее >>
Словарь >> знакомы только характеры и события, теперь стали близки и комнаты, и вещи, и платья. Даже больше, чем близки, потому что именно на эту эпоху
Подробнее >>
Словарь >> обратилась вся наша грусть по русской старине. Новая постановка «Горя от ума», освещенного этим новым чувством, стала исторически необходимой.
Но Художественному театру
Подробнее >>
Словарь >> предстояло не только идти по намеченным художниками
Подробнее >>
Словарь >> тропам, но и творить самому. Детальная разработка старины, сделанная Сомовым и Бенуа
Подробнее >>
Словарь >>, относилась к
210 Петербургу, а не к Москве. Ими дан был только метод, а Художественному театру
Подробнее >>
Словарь >> предстояло применить его в московской эпохе
Подробнее >>
Словарь >>. Эта совершенно новая картина
Подробнее >>
Словарь >> Москвы и составляет самую важную и самую реальную
Подробнее >>
Словарь >> заслугу Художественного
Подробнее >>
Словарь >> театра
Подробнее >>
Словарь >>.
Главным действующим лицом здесь был старый, барский московский дом [...].
Обстановка первого действия
Подробнее >>
Словарь >> удивляет разнообразием [...] но еще не носит в себе внутренней цельности. Тут поражает и бой курантов
Подробнее >>
Словарь >>, и легкая тростяная загородка, отделяющая часть комнаты, и полосатый шелковый шлафрок Фамусова, и форма мебели
Подробнее >>
Словарь >>, и миниатюры-портреты на стенах, но все это еще не объединено.
Обстановка второго действия
Подробнее >>
Словарь >> сразу дает цельность всем этим разрозненным впечатлениям
Подробнее >>
Словарь >>. Это — длинная, узкая портретная комната с окном в глубине. Вдоль стен висят портреты
Подробнее >>
Словарь >>, и два полосатых дивана стоят один против другого. Красный цвет
Подробнее >>
Словарь >> стульев, белая изразцовая печь. За окном крыши, покрытые снегом, и во всем — это ощущение
Подробнее >>
Словарь >> московского зимнего утра, просторной теплой комнаты, утренних часов до обеда, когда как-то нечего делать и немного скучно и очень уютно на душе.
Третье действие
Подробнее >>
Словарь >> — бал, действие
Подробнее >>
Словарь >> костюмов
Подробнее >>
Словарь >> по преимуществу. Но и вся обстановка его — и белые колонны, и две вазы
Подробнее >>
Словарь >> из ляпис-лазури, и тройная перспектива
Подробнее >>
Словарь >>, раскрывающаяся сквозь двери гостиной на танцевальную залу, на лестницу, по которой подымаются гости, и на комнату за балюстрадой лестницы принадлежат к самым остроумным архитектурным концепциям.
Обстановка четвертого действия
Подробнее >>
Словарь >> вносит много интимности. Это настоящая московская передняя — поместительная, но не очень широкая. Налево спускается лестница со второго этажа, а справа вглубь отходят сени к выходу, и сквозь двойную стеклянную дверь брезжит снежный рассвет, который придает всему происходящему особый оттенок какой-то возбужденной усталости после бессонной ночи.
Действующие лица комедии непосредственно вытекали из обстановки старого дома, и этим достигалось новое толкование многих сцен. Главная черта их была в том, что все они были фигурами, но не характерами. И это являлось не недостатком, а большим тактом постановки. Классическая постановка «Горя от ума» давала прежде всего характеры, типы. Все гиганты
Подробнее >>
Словарь >> русской сцены создавали
Подробнее >>
Словарь >> в этой комедии ее характеры. Художественный
Подробнее >>
Словарь >> театр
Подробнее >>
Словарь >> прекрасно понял, что ему не тягаться с ними на этом пути, и скромно отступил перед этой задачей, этим лишая нас права предъявлять ему свои требования в этой области.
Говоря «фигуры», я подразумеваю костюм
Подробнее >>
Словарь >> и лицо. Костюмы
Подробнее >>
Словарь >> в Художественном театре
Подробнее >>
Словарь >> — это целое открытие. Традиционный
Подробнее >>
Словарь >> фрак Чацкого заменен длинным дорожным кафтаном с высокой талией, с широким, высоко поднятым воротником, застегивающимся
211 наподобие венгерки. Чацкий является в этом кафтане в первом действии
Подробнее >>
Словарь >>. В третьем действии
Подробнее >>
Словарь >> он является во фраке, очень высоком, изящном и с очень скромным плоским жабо. Третье действие
Подробнее >>
Словарь >> — это апофеоз
Подробнее >>
Словарь >> обстановочной и постановочной части.
Художественный
Подробнее >>
Словарь >> театр
Подробнее >>
Словарь >> отнесся с величайшею серьезностью ко всем главным и второстепенным лицам, появляющимся в третьем акте, и попытался создать
Подробнее >>
Словарь >> ряд характерных фигур александровской эпохи
Подробнее >>
Словарь >>, подобных фигурам «Войны и мира», и нет сомнения, что дягилевская выставка
Подробнее >>
Словарь >> исторических портретов
Подробнее >>
Словарь >> имела решающее влияние на понимание их1. Московский характер был передан во всех лицах, манерах
Подробнее >>
Словарь >> и модах
Подробнее >>
Словарь >>. Непривычный к таким постановкам глаз поражался сначала пестротой и утрированностью дамских костюмов
Подробнее >>
Словарь >>. Но тут приходил на ум Щукинский музей
Подробнее >>
Словарь >> русской старины и становилась понятна тайна истинного московского стиля, которая заключается в доведении до крайности всех веяний и мод
Подробнее >>
Словарь >> Запада2. Безбожно утрируя и доводя до последних пределов формы европейского искусства
Подробнее >>
Словарь >>, Москва создавала
Подробнее >>
Словарь >> всегда свой собственный дух и стиль и в деревянных вычурах XVII века, и в завитых куполах
Подробнее >>
Словарь >> Василия Блаженного, и в Кремлевских соборах, и в дамских украшениях XVIII века, и в дворянских особняках александровской эпохи
Подробнее >>
Словарь >>, и в здании Московского Исторического музея
Подробнее >>
Словарь >>, и в нынешних «декадентских» домах, которые со всей своей режущей пестротой все-таки уже начинают входить в характер московских переулков.
Претенциозные платья и очаровательные прически московских невест, их деланное кокетство и манерность («Словечка в простоте не скажут — все с ужимкой»), азиатская пестрота тканей, лент, пышных старушечьих чепцов, патриархальная роскошь всякого рода полосатых салопов и шубок при разъезде, великолепный грим старых сановников и московских тузов, из которых выделяется князь Тугоуховский (г. Вишневский) своей мертвенной и торжественной маской старика вельможи, оцепеневшего от старости, шесть княжон, которые все вместе дрожат и волнуются своим единым шестистопным телом, старуха Хлёстова (г-жа Самарова) в гриме и в костюме
Подробнее >>
Словарь >> Екатерины II, княгиня Тугоуховская (Раевская), загримированная по портрету
Подробнее >>
Словарь >> графини Ливен,— все это носит характер подлинности старой картины
Подробнее >>
Словарь >> и старых портретов
Подробнее >>
Словарь >>.
«Парадные цугом кареты
Гремели; напудрив свои парики,
Потемкину ровня по летам,
Явились былые тузы-старики
С отменно учтивым приветом...
Старушки, статс-дамы былого двора»3.
В последнем акте после торжественной картины
Подробнее >>
Словарь >> разъезда всех этих московских древностей, после этих согбенных и облаченных
212 в золотые ливреи стариков лакеев старый дом неожиданно растворял свои тайники и девичьи, и когда Фамусов сходил вниз со свечкой, из-за его спины появлялась другая сторона помещичьего дома — какие-то мужики в рубахах, бабы в белых сарафанах с платками, обвязанными на ночь вокруг головы. Точно действительно вставали белые привидения, населяющие старый дом.
«Горе от ума» было в свое время сатирой. Это была его первоначальная цель. Но истинное художественное произведение
Подробнее >>
Словарь >> продолжает жить своею собственной жизнью в то время, когда цели и задачи ее автора утеряли свое первоначальное значение. Для нашего времени «Горе от ума» перестало быть сатирой и сделалось бытовой исторической комедией. Художественный
Подробнее >>
Словарь >> театр
Подробнее >>
Словарь >> это понял и исключил из третьего действия
Подробнее >>
Словарь >> элемент злой карикатуры
Подробнее >>
Словарь >>, который подчеркивался всегда во всех постановках.
Благодаря этому исторически спокойному взгляду на эти характерные московские фигуры вставал кое-где иной и более глубокий смысл комедии. Слова «собрать все книги да и сжечь» получили характер трагический, а не комический. Фигура Репетилова (г. Лужский) неожиданно напоминала нам, что действие
Подробнее >>
Словарь >> происходит в 1822 году, за три года до декабрьской катастрофы, и что в устах Репетилова жужжит и повторяется эхо всех московских разговоров этой эпохи
Подробнее >>
Словарь >>, что это эпоха
Подробнее >>
Словарь >> идеалистических заговоров и восторженных тайных обществ. Сцена, когда Скалозуб (г. Леонидов) уходит и Загорецкий (г. Москвин) остается один против Репетилова и они глядят друг на друга, получала неожиданное, жуткое значение, точно два пустых зеркала, поставленные одно против другого, повторили друг друга до бесконечности и застыли в ужасе, точно два пустые призрака вдруг узнали друг друга.
Но посреди этих исторических фигур вставал один цельный и полный характер. Это был Чацкий — Качалов. Г-н Качалов создал
Подробнее >>
Словарь >> нового и вполне законченного Чацкого. Роль Чацкого всегда смущала и ее исполнителей и литературных критиков
Подробнее >>
Словарь >>. Благодаря своим длинным монологам и обличительным тирадам Чацкий носил смешанный характер и декламирующего первого любовника и морализирующего Стародума пьесы. У всех и всегда Чацкий говорил от лица автора, и эта патетическая проповедь в кругу безусловно чуждых ему и глупых людей делала его смешным и заставляла сомневаться в его собственном уме
Качалов понял и провел роль иначе. Его Чацкий — очень молодой человек, почти мальчик. Ему девятнадцать-двадцать лет. Его многословие, его горячность, его отчаяние, его обличения, смешные в устах зрелого мужа, каким мы привыкли видеть Чацкого на сцене, вполне естественны, искренни и вызывают наше глубокое сочувствие в устах этого юного-юного мальчика.
213
Чтобы представить себе простоту и верность такого разрешения вопроса о Чацком, надо вспомнить, кто были герои той эпохи
Подробнее >>
Словарь >>, рубежа двух столетий. Царство молодых людей началось с конца XVIII века. [...] Жизнь в эту эпоху
Подробнее >>
Словарь >> начиналась очень рано. В пятнадцать-шестнадцать лет учение уже кончалось и начиналась жизнь. Начиналась она с поступления в полк, как было в жизни Чацкого. Тут же проходили и первые романы и первые трагедии сердца, которые благодаря молодости и нежности организма оставляли глубокие и сильные следы, принимали размеры байроновских роковых страстей. И теперь юноши этого возраста таят в себе эти байронические порывы и страсти, но они входят мечтой, а не действительностью в их серую жизнь, а литература находится теперь в руках людей более взрослых, более опытных и поэтому менее непосредственных. Вскоре после двадцати лет (иногда раньше, иногда позже) наступает в жизни юноши тот острый психологический и физиологический перелом, который приводит его к самой грани смерти и ставит перед ним вечные вопросы о жизни и небытии. Этот перелом в то время совпадал с разочарованностью и пресыщением, наступавшим после первых бурных лет жизни, и поэтому вел к настроению вертеровскому или байроническому.
Если мы представим себе всех этих мрачных героев, говорящих торжественные слова, в их истинном масштабе и возрасте, то они снова получат для нас неизъяснимую прелесть искренности
Подробнее >>
Словарь >> и молодости. Чацкий в исполнении Качалова становится благодаря такому пониманию самым жизненным и привлекательным лицом всей комедии, как ему и подобает быть. В первой сцене он врывается радостный, смеющийся, разгоряченный и дорогой и долгожданным свиданием. Он болтает как мальчик. У него нет ни злоязычия, ни злобы, ни обличения. Он возбужден, он радостен, он острит, он вспоминает, он хочет показаться очень интересным. Он сам же нервно хохочет над своими остротами. Только семнадцатилетняя Софья, которая еще более юна, чем он, может принимать его слова всерьез и говорить про себя: «Не человек — змея».
В разговоре с Фамусовым, со Скалозубом, в разговорах на балу в Чацком все время виден этот радостный мальчик со сверкающими глазами, который по-детски возмущается московскими мнениями, проповедует свои теории, говорит дерзости старшим. Это его первый день возвращения в Москву, и многословие его оправдывается его возбужденностью и обилием впечатлений
Подробнее >>
Словарь >>. При этом надо сказать, что Качалов умеет читать стихи. Он не ищет ненужного реализма. Он не старается скрыть рифмы и растрепать размер, он их чуть-чуть оттеняет, и в его устах грибоедовский стих звучит со всей полнотой, и ухо, изощрившееся на современных созвучиях, любуется красотой
Подробнее >>
Словарь >> этих неустаревших рифм.
Последнее действие
Подробнее >>
Словарь >> Качалов проводит совершенно оригинально. Чувствуется, что Чацкий устал, и что ему хочется спать,
214 и что он оскорблен по-детски, глубоко, до слез, что все ему кажется каким-то диким и невозможным сном, все эти старики, зловещие старухи, московские болезни, любовь Софьи к Молчалину. И тут эти темные сени старого дома, и голубой рассвет за окном, и усталость, смыкающая веки, и тяжесть, которая клонит эту милую белокурую голову.
То, что Чацкий один оставался в пьесе характером, а все остальные были фигурами, это можно было принять вполне. Он один реальное лицо среди этих призраков. Но между фигурами этого московского сна были и такие, которые оставляли чувство неудовлетворенности. Той юности, которая была так хорошо понята в Чацком, совсем не было в Софье (г-жа Германова). Это была не семнадцатилетняя девушка, только что вышедшая из детства, а вполне зрелая женщина, лет двадцати пяти, очень опытная, поражающая своей несколько тяжелой восточной красотой
Подробнее >>
Словарь >>, подходящей к фигуре Юдифи
Подробнее >>
Словарь >>, но никак не Софьи Павловны.
Лиза (г-жа Лилина) была загримирована по картинам Венецианова, и ее лицо, ее движения, каждая ее поза были прелестны и безусловно историчны, но ее тон
Подробнее >>
Словарь >>, ее реалистическая
Подробнее >>
Словарь >> манера
Подробнее >>
Словарь >> говорить стихи резали ухо. Хотелось не слушать, а только глядеть и любоваться.
Фамусов (г. Станиславский
Подробнее >>
Словарь >>) вызывал очень сложное, но в конце концов неудовлетворенное чувство. Г-н Станиславский
Подробнее >>
Словарь >> в своем гриме высокого, худого, хмурого старика и в своем тоне, ворчливом и насмешливом, дал фигуру, напоминающую старика Яковлева (отца Герцена) с его едким стариковским сарказмом. Но, с другой стороны, в нем было больше чиновника, чем московского барина, и все время он был в какой-то нервной истерической ажитации. Но в отдельных сценах и в отдельных словах чувствовалось столько обдуманности и совершенно нового толкования разных классических мест, что это часто заставляло забывать нервную гримасу лица.
Вообще надо указать на необыкновенный такт, с каким все исполнители подходили к тем местам текста, которые стали пословицами. Почти для каждого места было придумано что-нибудь новое, и больше всего это было в роли Фамусова. Стоит только отметить, как Фамусов произносил свои фразы: «Не слушаю, под суд!» и «Что станет говорить княгиня Мария Алексевна!» — или как Чацкий говорил почти шепотом про себя: «Карету мне, карету!» Ни одна из этих фраз не была произнесена отдельно, как обыкновенно они произносятся, все они были связаны с целым. Кроме того, текст был удачно обновлен вставками из первоначальных вариантов. Они вносили неожиданность и свежесть в стройные требования реплик
Подробнее >>
Словарь >>, известные каждому наизусть.
Остальные действующие лица, как Скалозуб (Леонидов), загримированный Алексеем Петровичем Ермоловым, Молчалин
215 (Адашев), Платон Михалыч и жена его (Грибунин и Литовцева), Петрушка (Артем), Загорецкий (Москвин), Репетилов (Лужский) составляли вполне цельный и гармоничный
Подробнее >>
Словарь >> фон
Подробнее >>
Словарь >> пьесы, ровный ансамбль, которым славится Московский Художественный
Подробнее >>
Словарь >> театр
Подробнее >>
Словарь >>.
В постановке «Горя от ума» с одинаковой яркостью сказались все достоинства и недостатки его. Недостаток индивидуализации ролей, в котором обычно упрекают Художественный
Подробнее >>
Словарь >> театр
Подробнее >>
Словарь >>, ограничен и лежит в самой основе
Подробнее >>
Словарь >> его доктрины. А для правильной оценки художественного произведения
Подробнее >>
Словарь >> надо, как требует Гете, стать на точку зрения его творца
Подробнее >>
Словарь >>, что именно нам и хотелось здесь сделать. «Горе от ума», разумеется, может быть еще иначе и, вероятно, еще лучше поставлено, но постановка Художественного
Подробнее >>
Словарь >> театра
Подробнее >>
Словарь >> сделала то, что старая классическая постановка во многих своих основных чертах стала отныне уже неприемлемой. Роль же Чацкого получила свое новое и, думается, окончательное толкование для нашего времени.
статья с фундаментальной электронной библиотеки feb-web.ru